The Large Busimessman To Like
February 25, 2004
My niece, Elisabeth, brought over some wrapping paper today. She knew I’d appreciate the label:
My niece, Elisabeth, brought over some wrapping paper today. She knew I’d appreciate the label:
Comments
Chris
Wow, I do believe that is the worst single translation I have ever seen on a package. It’s like they just typed some stuff into the Google translator tool and assumed it was spot on.
ptina*:)
Is it Chinese or Japanese? Heh!
Roland the Brave
Oh, god, there’s a who cult of Americans making fun of bad asian translations… they having many happy example here:
http://www.engrish.com/
Pam
My eyes are watering. After checking out engrish.com I can’t stop giggling.
Maine-uh
One of my favorite stories from a linguistics class about how some cultures don’t have certain sounds (like Ls, and so confuse them with other sounds): In post-war Japan there was a movement led by a group of Japanese to have Douglas MacArthur elected president. This group put a huge banner up in downtown Tokyo that said: WE PRAY FOR MACARTHUR’S ERECTION.
jenny
Amen, Chris. I can’t even figure out what they’re trying to say. Usually you get a general, vague idea of the intent. But here, I inexpensive junior high the small businessman to like.
And what does “sufler” mean? Is that in the Oxford English Dictionary?
I’m off to wrap a book!